| |     latinica | english  
Насловна
К О Н К У Р С за суфинансирање проjеката у области превођења репрезентативних дела српске књижевности у иностранству у 2021. години

 

Конкурс за суфинансирање проjеката у области превођења репрезентативних дела српске књижевности у иностранству у 2021. години

 

На основу члана 76. Закона о култури („Службени гласник РС“, број 72/09, 13/16 и 30/16-испр.) и  Уредбе о критеријумима, мерилима и начину избора пројеката у култури који се финансирају и суфинансирају из буџета Републике Србије, аутономне покрајине, односно јединица локалне самоуправе  („Службени гласник РС“, брoj: 105/16 и 112/17), а у складу са Законом о буџету Републике Србије за 2021. годину („Службени гласник РС“, број: 149/2020)

МИНИСТАРСТВО КУЛТУРЕ И ИНФОРМИСАЊА

Сектор за савремено стваралаштво и креативне индустрије

расписује
К О Н К У Р С
за суфинансирање проjеката у области превођења репрезентативних дела српске књижевности у иностранству  у 2021. години

 

Предмет конкурса је: суфинансирање пројеката у области превођења репрезентативних дела српске књижевности на стране језике.

Општи циљ конкурса је: подстицање превођења репрезентативних дела српске књижевности на стране језике.

На конкурс у области превођења репрезентативних дела српске књижевности на стране језике може се аплицирати из следећих књижевних области: поезија, проза, драма, књижевност за децу (изузимајући сликовнице и уџбенике), антологије и тематски избори и теоријска дела из области културе и уметности намењена широј читалачкој публици.

Приоритет за подршку преводима на стране језике ће бити дат класичним делима српске књижевности као и делима која су била запажена у стручној јавности.

Најмањи износ који ће се финансирати и суфинансирати по пројекту: 100.000,00 динара.

Учесник на конкурсу у области превођења репрезентативних дела српске књижевности на стране језике мора доставити следећа документа:

  1. Извод из одговарајућег регистра или потврду о регистрацији правног лица из које се види да је учесник конкурса регистрован искључиво или претежно за издавчку делатност.
  2. Извод из судског или другог регистра којим се доказује да страном издавачу није у року од две године од објављивања Конкурса изречена правоснажна мера забране обављања издавачке делатности.
  3. Потписан или парафиран уговор о ауторским правима са писцем из Србије (наследником аутора) или овлашћеним издавачем чије дело има намеру да преводи.
  4. Потписан или парафиран уговор са преводиоцем предметног дела.
  5. Актуелни каталог у којем се налазе најмање четири књижевноуметничка дела. (Актуелни каталог подразумева каталог за 2019/0. или 2020/2021. годину).
  6. Преводиочев CV или референтну листу превода преводиоца.
  7. Књигу која ће бити преведена (физички примерак књиге из које се види наслов, аутор, издавач, и др.). Овај услов може испунити достављањем и домаћи издавач или аутор дела.
  8. Изјаву учесника на конкурсу у којој се изјашњава о разлозима одабира одређеног наслова као и план за промоцију преведеног наслова на територијама ван Републике Србије.
  9. Попуњен образац: Подаци о учеснику на конкурсу (ПРИЛОГ: О2).
  10. Попуњен конкурсни образац (ПРИЛОГ: О1).
  11. Подносилац пријаве регистрован ван територије Републике Србије потребно је да достави упутство о уплати на девизни рачун отворен код пословне банке са јасно назначеним SWIFT и IBAN кодом.

Пријава и остала документација која се односи на пријаву морају бити на српском језику или енглеском језику.

Од средстава намењених за ову сврху у буџету Министарства културе и информисања 70% је начелно намењено за подршку страним, а 30% за подршку домаћим издавачима. Финансијска подршка се даје искључиво за превођење дела, а не за трошкове штампе, дистрибуције или припреме књиге за штампу.

Да би финансијска помоћ била исплаћена страном издавачу он Министарству културе и информисања претходно мора доставити шест (6) примерака преведене књиге.

Учесник на конкурсу мора послати попуњене и потписане образаце О1 и О2 са  траженим документима из овог Конкурса која су назначена у наслову Формални услови. Обрасци се налазе на сајту Министарства културе и информисања (www.kultura.gov.rs) .

Подршка Министарства културе и информисања Републике Србије мора бити јасно назначена на свим примерцима књиге чији је превод финансијски подржан. Логотип министарства и текст биће послати мејлом на адресу издавача.

О избору пројеката по расписаном Конкурсу одлучује стручна комисија коју образује Министарство културе и информисања. Стручна комисија ће се у свом раду руководити учесталошћу и књижевном оправданошћу подршке коју су на претходним конкурсима добијала дела савремених аутора.

Мерила за избор пројеката који се финансирају и суфинансирају из буџета Републике Србије по областима у култури одређена су у члану 4. Уредбе о критеријумима, мерилима и начину избора пројеката у култури који се финансирају и суфинансирају из буџета Републике Србије, аутономне покрајине, односно јединица локалне самоуправе (видети на интернет страни: www.kultura.gov.rs/propisi/propisiukulturi ).

Пројекти који се финансирају и суфинансирају из буџета Републике Србије оцењиваће се на основу следећих критеријума:

1) усклађеност пројекта са општим интересом у култури и циљевима и приоритетима конкурса;

2) квалитет и садржајна иновативност пројекта;

3) капацитети потребни за реализацију пројекта и то

(1) стручни, односно уметнички капацитети,

(2) неопходни ресурси;

4)финансијски план-разрађеност, усклађеност са планом активности пројекта, економичност и укљученост више извора финансирања;

5) степен утицаја на квалитет културног живота заједнице.

Не разматрају се:

1) једнократни пројекти који су већ подржани на претходним конкурсима Министарства,

2) пројекти са изразито комерцијалним ефектима.

Право учешћа на овом конкурсу имаjу: установе, уметничка и друга удружења и организациjе/правна лица, а која су регистрована у Републици Србији и изван териториjе Републике Србиjе, односно професионални страни издавачи регистровани искључиво или претежно за издавачку делатност, ван територије Републике Србије.

Право учешћа на овом конкурсу немаjу установе културе чији је оснивач Република Србија, који се финансирају сходно члану 74. Закона о култури.

Један пројекат може бити пријављен само на једном конкурсу министарства.

У обзир ће се узимати приjаве достављене:

  1. искључиво поштом (адреса: Министарство културе и информисања, Влаjковићева 3, Београд, са назнаком „Конкурс за суфинансирање пројеката пројекат превођења репрезентативних дела српске књижевности на стране језике у 2021. години“)
  2. у 4 примерка на Формулару за пријаву на Конкурс за суфинансирање пројеката у области превођења репрезентативних дела српске књижевности на стране језике 2021. години ( у даљем тексту Формулар)
  3. Уколико један подносилац доставља више пројеката, за сваки пројекат подноси посебну пријаву.

На званичној интернет страни Министарства www.kultura.gov.rs може се преузети пријавни Формулар за пројекат превођења репрезентативних дела српске књижевности на стране језике.

Конкурс је отворен од 19. јануара  до 9. марта 2021. године.

Конкурсни материjал се не враћа.

Резултати овог конкурса ће бити обjављени на званичној интернет страници  Министарства културе и информисања, најкасније 60 дана од датума закључења конкурса. На тај начин ће Министарство културе и информисања обавестити све подносиоце пријава и ширу јавност о резултатима конкурса.

Издавач је дужан да превод дела за које су одобрена средства објави до 1. децембра 2021. године.

Додатне информациjе се могу добити у Министарству културе и информисања сваког радног дана од 13,00 до 15,30 часова: на телефон +381 11 3398-026, или мејл: mladen.veskovic@kultura.gov.rs – пројекат превођења репрезентативних дела српске књижевности на стране језике;

Достављени материjали се не враћају.

Неблаговремене и недопуштене пријаве, биће одбачене.

У случају непотпуне и неразумљиве пријаве Министарство обавештава подносиоца пријаве на који начин да уреди поднесак и то у року који не може бити краћи од осам дана, уз упозорење на правне последице ако не уреди поднесак у року.


ФОРМУЛАРИ:   https://bit.ly/392NUB2


Верзија за штампу
Вести
Посета амбасадора Перишића Сао Томе и Принципеу
Састанак ПР Вучића са потпредседником Републике Екваторијалне Гвинеје
Селаковић: Србија поносна на традиционално пријатељске везе са Екваторијалном Гвинејом
Важна сарадња са Екваторијалном Гвинејом у областима пољопривреде и одбране
Председник Вучић положио заклетву
Председник Вучић на годишњем састанку Светског економског форума
Одлуке о суфинансирању пројеката који доприносе очувању и јачању веза матичне државе и дјаспоре као и матичне државе и Срба у региону
Честитке председника Румуније, Републике Анголе и Републике Кубе
Састанак са министром спољних послова Републике Анголе
Селаковић: Историјско пријатељство и разумевање Србије и Анголе
Конкурс за суфинансирање пројеката који својим квалитетом доприносе очувању и јачању веза матичне државе и Срба у региону и матичне државе и дијаспоре
Вучић: Славећи Сретење шаљемо поруку да желимо слободну, јаку и модерну Србију
Пријављивање за гласање у иностранству до 12. марта
Пријема амбасадора Перишића код државног секретара министарства спољних послова Анголе
Унапређење економске сарадње са Републиком Анголом
Успостављање сарадње са Пореском управом Анголе
Сусрета амбасадора Перишића са министром унутрашњих послова Анголе
Успостављање сарадње са Поштама Анголе
РЕФЕРЕНДУМ: ГЛАСАЊЕ У ИНОСТРАНСТВУ
ОБАВЕШТЕЊЕ ЗА БИРАЧЕ КОЈИ ИМАЈУ БОРАВИШТЕ У ИНОСТРАНСТВУ О ОСТВАРИВАЊУ БИРАЧКОГ ПРАВА НА РЕПУБЛИЧКОМ РЕФЕРЕНДУМУ
Учешће Републике Србије на Бијеналу у Луанди
Амбасади Републике Србије додељена захвалница поводом Дана независности Анголе
Одлуке о додели националних признања за изузетан допринос,резултате и заслуге у области остваривања сарадње и јачања веза матичне државе и дијспоре и Срба у региону
Важна улога Унеска за очување српске баштине на Космету
Селаковић: Србију и Анголу везује вишедеценијско пријатељство
Обраћање председника Републике Србије на конференцији Уједињених нација о климатским променама COP26 одржаној у Глазгову
Говор министра спољних послова Србије Николе Селаковића на седници СБУН посвећеној раду УНМИК-а:
Уводна реч ПР РС А.Вучића на отварању Самита ПНЗ
Сусрет МСП РС Н.Селаковића са МСП Р.Анголе
Одлука о суфинансирању пројеката који доприносе очувању и јачању веза матичне државе и Срба у региону и матичне државе и дијаспоре
Састанак амбасадора Србије у Анголи са Државним Секретаром МСП Анголе
Телефонски разговор председника Вучића са генералним секретаром НАТО
Селаковић у Њујорку са 28 шефова дипломатије о економским успесима Србије и ситуацији на КиМ
Приштина озбиљно угрозила мир и регионалну стабилност
Председница Владе Брнабић на Глобалном Ковид-19 самиту у организацији Беле куће
Донација вакцина Владе Републике Србије Републици Анголи
Одлука о суфинансирању пројеката који доприносе очувању и јачању веза матичне државе и дијаспоре
Обележавање Дана српског јединства, слободе и националне заставе
Селаковић: Изложба „Несврстани свет“ увод у обележавање 60 година Покрета несвртаних земаља
Селаковић: Учвршћене везе Србије и њених афричких пријатеља
Србија донирала 50.000 доза антиковид вакцина Анголи
Селаковић са званичницима Анголе о унапређењу економских веза
Обележавање Дана сећања на све страдале и прогнане Србе у оружаној акцији „Олуја“
Јавни позив за подношење предлога за доделу националних признања
Конкурси за суфинансирање пројеката који својим квалитетом доприносе очувању и јачању веза матичне државе и дијаспоре и матичне државе и Срба у региону
Председник Вучић: Одлучили смо - наш циљ је ЕУ, али је Кина важан партнер
Учешће Р.Србије на Самиту лузофоних земаља у Луанди
Србија остварила велики успех у области дигитализације
Селаковић позвао представнике чланица ПНЗ да се у октобру окупе у Београду
Састанак председника Вучића са министром унутрашњих послова Републике Aнголе
Сусрет МСП РС Н.Селаковића са потпрседником Р.Анголе
Обраћање председника Републике Србије на седници Савета безбедности Уједињених нација
Селаковић честитао Дан Африке
Посета амбасадора Перишића провинцији Бенго
Министар Селаковић представио нову услугу „е-Конзулат“
Амбасадор Перишић код Министра спољних послова Анголе
Председник Вучић се састао путем видео линка са представницима делегације ММФ
Састанак са регионалним директором Светске здравствене организације за Европу
СЗО оценила импресивним процес имунизације у Србији
Селаковић: Приштина истрајава у кампањи мржње према српском народу
Селаковић: Политички екстремизам Албанаца на КиМ све јачи
Сарадња са Анголом у области разминирања
Парламентарна сарадња Србије и Анголе
Обележавање Дана сећања на страдале у НАТО агресији
Сарадња Града Београда и Луанде
Обележавање Дана сећања на 17. март 2004. године - Погром на Косову и Метохији
РЕПУБЛИКА СРБИЈА У МЕСЕЦУ ФРАНКОФОНИЈЕ
Селаковић: Борба против свих облика криминала приоритет Владе Србије
Одржан први састанак Радне групе за сарадњу са Међународном организацијом Франкофоније
Митрополит загребачко-љубљански Порфирије изабран за Патријарха српског
Вучић: Србија спремна за дијалог о КиМ, али неће бити понижавана
Селаковић и Гујон честитали Савиндан - 26.01.2021.
Селаковић за Политику: Година подмлађивања српске дипломатије
К О Н К У Р С за суфинансирање проjеката у области превођења репрезентативних дела српске књижевности у иностранству у 2021. години
Сваки Србин у дијаспори потенцијални лобиста
Селаковић: Ове године нови амбасадори, али циљеви исти
Председник Републике Александар Вучић: Србија остаје на курсу победничке политике стабилности
Председница Владе Србије прва европска премијерка која је примила антиковид вакцину
Саопштење Министарства спољних послова Републике Србије
Саопштење Министарства спољних послова Републике Србије поводом Међународног дана људских права
Десета конференција новинара и медија дијаспоре и Срба у региону
ПРЕДАЈА АКРЕДИТИВА ПРЕДСЕДНИКУ РЕПУБЛИКЕ АНГОЛЕ
РЕЖИМ УЛАСКА ДРЖАВЉАНА РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ У РЕПУБЛИКУ АНГОЛУ У УСЛОВИМА ПАНДЕМИЈЕ COVID-19
ПОНОВО ОТПОЧЕТ ПРИЈЕМ ЗАХТЕВА ЗА ВИЗЕ
УКИНУТА ЗАБРАНА УЛАСКА У РЕПУБЛИКУ СРБИЈУ
ВАЖНО УПОЗОРЕЊЕ: ЛАЖНИ САЈТ ЗА ПРИЈАВЉИВАЊЕ ГЛАСАЧА У ИНОСТРАНСТВУ
Поновљени конкурси Министарства спољних послова, Управе за сарадњу са дијаспором и Србима у региону за суфинансирање пројеката који својим квалитетом доприносе очувању и јачању веза матичне државе и дијаспоре и матичне државе и Срба у региону
РЕЖИМ УЛАСКА У РЕПУБЛИКУ СРБИЈУ ЗА ДРЖАВЉАНЕ РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ
ИЗБОРИ 2020: НАСТАВАК ИЗБОРНИХ РАДЊИ
ДИГИТАЛНИ САДРЖАЈИ УСТАНОВА КУЛТУРЕ НА СТРАНИМ ЈЕЗИЦИМА
КОНКУРСИ ЗА СУФИНАНАСИРАЊЕ ПРОЈЕКАТА КОЈИ СВОЈИМ КВАЛИТЕТОМ ДОПРИНОСЕ ОЧУВАЊУ И ЈАЧАЊУ ВЕЗА МАТИЧНЕ ДРЖАВЕ И ДИЈАСПОРЕ И МАТИЧНЕ ДРЖАВЕ И СРБА У РЕГИОНУ
ДИГИТАЛНИ САДРЖАЈИ У ОБЛАСТИ КУЛТУРЕ
ПРОГЛАШЕНО ВАНРЕДНО СТАЊЕ НА ТЕРИТОРИЈИ ЧИТАВЕ СРБИЈЕ
Прекидање радњи у спровођењу избора
Прекид издавања виза због ванредног стања
КОРОНА ВИРУС: ПРЕПОРУКА ДРЖАВЉАНИМА СРБИЈЕ У ИНОСТРАНСТВУ
ИЗБОРИ ЗА НАРОДНЕ ПОСЛАНИКЕ НАРОДНЕ СКУПШТИНЕ РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ
Обавештење за бираче са боравиштем у иностранству о остваривању бирачког права на изборима за народне послнике Народне скупштине
Пријем поводом Дана државности Републике Србије
КОНКУРСИ ЗА СУФИНАНСИРАЊЕ ПРОЈЕКAТА КОЈИ СВОЈИМ КВАЛИТЕТОМ ДОПРИНОСЕ ОЧУВАЊУ И ЈАЧАЊУ ВЕЗА МАТИЧНЕ ДРЖАВЕ И ДИЈАСПОРЕ И МАТИЧНЕ ДРЖАВЕ И СРБА У РЕГИОНУ
Народна банка Републике Србије објавила Финансијски водич за повратнике
УКИДАЊЕ ВИЗА ЗА ДРЖАВЉАНЕ Р. ЈЕРМЕНИЈЕ
Сусрет амбасадора Драгана Марковића са председником Националне скупштине Анголе Фернандом да Пиедаде душ Сантушем
Кандидатура Републике Србије за реизбор у Извршни савет UNESCO
Одлуке о суфинансирању пројеката
КОНКУРСИ ЗА СУФИНАНСИРАЊЕ ПРОЈЕКAТА КОЈИ СВОЈИМ КВАЛИТЕТОМ ДОПРИНОСЕ ОЧУВАЊУ И ЈАЧАЊУ ВЕЗА МАТИЧНЕ ДРЖАВЕ И ДИЈАСПОРЕ И МАТИЧНЕ ДРЖАВЕ И СРБА У РЕГИОНУ
Пријем поводом Дана државности Републике Србије
Одлука о укидању виза за улазак у Р. Србију за држављане Федерације С.Китс и Невис и Републике Палау
УПИС У МКР У Р.СРБИЈИ ЛИЦА КОЈИМА СУ ИЗВОДИ ИЗ МКР ИЗДАТИ ОД СТРАНЕ БИВШИХ ЈУГОСЛОВЕНСКИХ РЕПУБЛИКА
УКИНУТЕ ВИЗЕ ЗА ДРЖАВЉАНЕ АНТИГВА И БАРБУДА, ГРЕНАДА, КОМОНВЕЛТ ДОМИНИКА И ТРИНИДАД И ТОБАГО
Захвалност Анголи на принципијелној позицији и подршци територијалном интегритету Републике Србије
Одлука о престанку важења Одлуке о укидању виза за улазак у Републику Србију за држављане ИР Иран, носиоце обичних пасоша
Четврто заседање Заједничког комитета за сарадњу у области одбране
УКИНУТЕ ВИЗЕ ЗА ДРЖАВЉАНЕ РЕПУБЛИКЕ БУРУНДИ
УКИНУТЕ ВИЗЕ ЗА ДРЖАВЉАНЕ РЕПУБЛИКЕ АЗЕРБЕЈЏАН, НОСИОЦЕ ОБИЧНИХ ПАСОША
ВЛАДА СЕНТ ВИНСЕНТА И ГРЕНАДИНА УКИНУЛА ВИЗЕ ЗА ДРЖАВЉАНЕ РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ
ВЛАДА РЕПУБЛИКЕ КОЛУМБИЈЕ УКИНУЛА ВИЗЕ ЗА ДРЖАВЉАНЕ РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ
УКИНУТЕ ВИЗЕ ЗА ДРЖАВЉАНЕ ГРУЗИЈЕ, НОСИОЦЕ ОБИЧНИХ ПАСОША
Конкурс за суфинансирање пројеката организација из дијаспоре
Ступио је на снагу споразум између Владе Републике Србије и Владе Републике Гватемале о укидању виза за носиоце дипломатских и службених пасоша
Одлука Владе Републике Србије о укидању виза за држављане Републике Суринам, носиоце свих пасоша
Одлука Владе Републике Србије о укидању виза за држављане Републике Гвинеје Бисао, носиоце свих пасоша
ОДЛУКА ИСЛАМСКЕ РЕПУБЛИКЕ ИРАН О УКИДАЊУ ВИЗА ЗА ДРЖАВЉАНЕ РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ, НОСИОЦЕ ОБИЧНИХ ПАСОША
Одлука о укидању виза за држављане Р. Индонезије, носиоце обичних пасоша
Споразум између Владе Републике Србије и Владе Републике Индонезије о укидању виза за носиоце дипломатских и службених пасоша
Споразум између Владе Републике Србије и Владе Краљевине Тајланд о укидању виза за носиоце дипломатских и службених пасоша
Одлука о укидању виза за држављане ИР Иран, носиоце обичних пасоша
Одлука о укидању виза за држављане Р. Индије, носиоце обичних пасоша
Обележавање Дана сећања на прогнане и страдале Србe 90-их
Ступање на снагу Споразума између Владе Р. Србије и Владе Киргиске Републике о укидању виза за носиоце дипломатских и службених пасоша
Одлука о укидању виза за држављане Републике Перу, за носиоце обичних пасоша
МЕЂУНАРОДНИ ЈАВНИ КОНКУРС ЗА ИЗРАДУ ИДЕЈНОГ РЕШЕЊА ЗА СПОМЕН-ОБЕЛЕЖЈЕ З.ЂИНЂИЋУ НА СТУДЕНТСКОМ ТРГУ У БЕОГРАДУ
ПРЕДСЕДНИЧКИ ИЗБОРИ
Споразум између Владе Републике Србије и Владе Народне Републике Кине о међусобном укидању виза за носиоце обичних пасоша
ОГЛАС ЗА ПРУЖАЊЕ УСЛУГА У ЦИЉУ ОТУЂЕЊА НЕПОКРЕТНОСТИ – ОТУЂЕЊА ДИПЛОМАТСКЕ НЕПОКРЕТНЕ ИМОВИНЕ У ЊУЈОРКУ (СЈЕДИЊЕНЕ АМЕРИЧКЕ ДРЖАВЕ), ТОКИЈУ (ЈАПАН), БОНУ (НЕМАЧКА) И БЕРНУ (ШВАЈЦАРСКА)
Обавештење за упис у бирачки списак података о томе да ће бирач гласати у иностранству
Ступање на снагу Споразума између Владе Р.Србије и Владе Р.Молдавије о укидању виза
Одлука о укидању виза за улазак у Републику Србију за држављане Катара, Кувајта, Омана и Бахреина
Конкурс за избор хонорарног наставника за образовно-васпитни рад на српском језику у иностранству
Пријем поводом Дана државности Републике Србије 2015
Одлука о уласку без виза носиоца страних путних исправа
Заседање Заједничког комитета за сарадњу у области одбране
Учешће на "Изложби међународне гастрономије"
Сусрет амбасадора Драгана Марковића са министром националнe одбране Анголе Жоаом Гонсалвешом Лоуренсом
Информације о елементарној непогоди у Р.Србији
Рачуни Амбасаде за уплату новчаних средстава за санирање последица елементарних непогода у РС
ДАН ЖАЛОСТИ
ЕЛЕМЕНТАРНЕ НЕПОГОДЕ У Р. СРБИЈИ
Сусрет амбасадора Драгана Марковића са председником Националне скупштине Анголе Фернандом да Пиедаде душ Сантушом
Сусрет амбасадора Драгана Марковића са министарком рибарства Анголе Викторијом де Барош Нето
Пријем поводом Дана државности Републике Србије 2014
Пријављивање бирача за гласање у иностранству на изборима за Народну Скупштину Републике Србије 16. марта 2014. године
Сервис за брзе одговоре
Стручна пракса у Министарство спољних послова Републике Србије у Београду
Присуство Амбасаде меморијалу "Гојко Зец" у Луанди
Учешће Амбасаде на Изложби међународне гастрономије
Ангола о почетку преговора са ЕУ
Сарадња Србије и афричких држава
Програм учења српског језика на даљину
Посета првог потредседника владе и министра одбране Александра Вучића
Архива вести